注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

lwxwx123的博客

请参观阅读我的博文的朋友别忘了点击一下我的广告啊,哈哈,拜托了。

 
 
 

日志

 
 

【转载】文言虚词练习题(二)  

2015-11-12 20:54:20|  分类: 语文天地 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自生命裏的溫暖《文言虚词练习题(二)》

 

 

 生命里的温暖博客  

        文言虚词练习题(二)

一、解释句中“何”字的意义和用法。

1.何者?严大国之威以修敬也。(《廉颇蔺相如列传》)

2.予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?(《岳阳楼记》)

3.豫州今欲何至?(《赤壁之战》)大王来何操?(《鸿门宴》)

4.然则何时而乐耶? (《岳阳楼记》)其间旦暮闻何物?(《琵琶行》)

5.何不按兵束甲,北面而事之?(《赤壁之战》)

6.徐公何能及君也?(《邹忌讽齐王纳谏》)

7.秦王扫六合,虎视何雄哉!(李白《古风十九首?其三》)

8.至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)

9.吏呼一何怒,妇啼一何苦?(《石壕吏》)

10.今日之事何如?(《鸿门宴》)

11其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉(《五人墓碑记》)

12何以哉?(《曹刿论战》)

13.吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也(《庄暴见孟子》)

14.沛公大惊,曰:"为之奈何?"(《鸿门宴》)

15.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(《阿房宫赋》)

二、下列句中加点的“何”字的意义与例句相同是( )

例:作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君

A.徐公何能及君也 B.大王来何操 C.其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣

D.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也 E.至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

三、判断“何”在文中的意义。

“徐公1何能及君也”本谬也,懂其理者,2何可胜道也哉?然其妻如此言者,3何也?其所据4何为?原其理,当为爱之深也。可见,情之误,5何其大也!然6何人能忘情耶?7何以除此弊,望君以良策教我,8何如?

文言虚词练习(二)答案

1、疑问代词

(1)单独用作谓语,问原因,后面带有语气助词 “哉”“也”。译作“为什么”

“什么原因”。如:何者?严大国之威以修敬也。(《廉颇蔺相如列传》)

予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?(《岳阳楼记》)

(2)用作前置的宾语,问处所或事物,译作“哪里”“什么”,译时“何”要后置。如:

豫州今欲何至?(《赤壁之战》)大王来何操?(《鸿门宴》)

(3)用作定语。译作“什么”“哪”。如:

然则何时而乐耶? (《岳阳楼记》)其间旦暮闻何物?(《琵琶行》)

(4)用作状语,常表示反问。译作“为什么”“怎么”。如:

何不按兵束甲,北面而事之?(《赤壁之战》)徐公何能及君也?(《邹忌讽齐王纳谏》)

2、副词:表程度,常用在形容词前。译作“怎么”“多么”“怎么这样”。如:

秦王扫六合,虎视何雄哉!(李白《古风十九首?其三》)

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)吏呼一何怒,妇啼一何苦?(《石壕吏》)

3、构成复音虚词“何如”“何以”。

(1)“何如”即“如何”,常用于疑问句中,表疑问。译作“怎么样”“什么样”。如:

今日之事何如?(《鸿门宴》)其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉(《五人墓碑记》)

(2)“何以”即“以何”,常用于疑问句中作状语。译作“拿什么”“凭什么”。如:

何以哉?(《曹刿论战》)吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也(《庄暴见孟子》)

(3)“奈何”,常用于疑问句中作谓语或状语。译作“怎么办”“为什么”。如:

沛公大惊,曰:"为之奈何?"(《鸿门宴》)奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(《阿房宫赋》)

二、3.D(A怎么 B什么,宾语 C什么,定语 D为什么 E多么)

“徐公1何能及君也”本谬也,懂其理者,2何可胜道也哉?然其妻如此言者,3何也?其所据4何为?原其理,当为爱之深也。可见,情之误,5何其大也!然6何人能忘情耶?7何以除此弊,望君以良策教我,8何如?

答案:

1、 疑问代词,可译为怎么

2、 疑问代词,可译为怎么

3、 疑问代词,可译为为什么

4、 疑问代词,可译为什么

5、 副词,可译为多么

6、 疑问代词,可译为什么

7、 可译为凭什么

8、 可译为怎么样

给我留言 我的日志 我的相册 我的音乐

生命里的温暖欢迎你

我的博友 我的收藏

生命里的温暖欢迎你

最近访客 最新留言
最新评论 评论回复
最新消息 最新通知
个人资料 博客中心 博客装扮 博客设置

欢迎您光临生命里的温暖的博客

  生命里的温暖欢迎您


  评论这张
 
阅读(25)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017